Newsletter
Rechercher
Itxaro BORDA
Itxaro BORDA

[ Bio ]

Écrivaine en euskara, langue basque, Itxaro Borda est née à Bayonne en 1959. Elle écrit et publie des poèmes depuis l’âge de 14 ans dans diverses revues et nombreux journaux locaux. Son premier recueil de poèmes Bizitza nola badoan - Ainsi va la vie, a vu le jour en 1984. Ces poésies et romans, parfois extrêmement satiriques, sont le reflet d’un œil acéré porté sur la société basque et sa« violence » tel que Hiruko 2003, Alberdania. Elle a obtenu le Prix Euskadi 2002 pour le roman 100 % basque depuis lors traduit en français et publié aux éditions du Quai Rouge à Bayonne. Beaucoup de ses poèmes sont repris par des chanteurs basques. Son dernier roman Zeruetako Erresuma - Le royaume des cieux, est sorti en mai 2005 chez Susa, Zarautz. Elle a fait des études d’Histoire à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour. Elle partage sa vie entre son travail à La Poste et son incessante volonté d’en découdre avec la littérature. On dit qu’Itxaro court le marathon ; elle sait s’arrêter pour regarder le monde se troubler et s’enfuir.

Le vent d’octobre souffle du sud soulevant une poussière rouge. ...

[ Biblio ]

Placervillle, atelier In8, 2005.
Zeruetako Erresuma - Le royaume des cieux, roman, Susa, Zarautz, 2005.
100 % Basque version française, éd. Quai rouge 2003.
Hiruko - Tryptique, essais, Alberdania, Donostia, 2003.
Hautsak Errautsa Bezain - Tant la cendre que la poussière, poésie, édition bilingue, Maiatz, 2002.
100 % Basque Roman, Susa, Zarautz, 2001.
Entre les loups cruels - 3 histoires d’Amaia Ezpeldoi, nouvelles, éditions bilingue Maiatz, Bayonne, 2001.
Orain (Maintenant) Poésie, Susa, Zarautz, 1998.
Trilogie d’Amaia Ezpeldoi détective rural basque.
Amorezko pena bano - Plus qu’un chagrin d’amour, roman, Susa, Zarautz1996.
Bizi nizano munduan - Tant que je vivrais au monde, roman, Susa, Zaraut, 1995.
Bakean ützi arte - Jusqu’à ce qu’on nous fiche la paix, roman, Susa, Zarautz, 1994.
Bestaldean (De l’autre côté) Poésie, Susa, Zarautz,1991.
Urtemuga lehorraren kronika, traduit en espagnol sous le titre Allegro ma non troppo par Bego Montorio pour Hiru ;
Chronique d’un anniversaire aride, Maiatz, 1989.
Just Love, poésie, Maiatz, Bayonne, 1988.
Udaran betaurreko beltzekin - L’été en lunettes noires, roman, Txertoa, Donostia, 1987.
Krokodil bat daukat bihotzaren ordez - J’ai un crocodile à la place du cœur, poésie, Susa, Zarautz, 1986.
Basilika, roman, Susa, Zarautz, 1985.Bizitza nola badoan - Ainsi va la vie, poésie, Maiatz, Bayonne, 1984.