Mario de Carvalho
Mário de Carvalho est né à Lisbonne en 1944. Étudiant en Droit, il s’engage dans les luttes contre le régime salazariste avant d’être emprisonné pendant son service militaire pour raison politique. En 1973, il quitte le pays clandestinement et s’exile en Suède. Il rentre au Portugal après la Révolution du 25 avril 1974 et exerce pendant quelques années le métier d’avocat. Il finira par l’abandonner pour l’écriture.
Il s’impose au fil des années comme un écrivain majeur de la littérature portugaise contemporaine, en inscrivant son œuvre dans divers styles et genres – nouvelle, roman, théâtre, scénarii et dialogues pour la télévision et le cinéma – dont l’écriture inclassable fait toujours preuve d’un savoureux maniement de la langue. Professeur invité à l’Ecole Supérieure de Théâtre et Cinéma et à l’Ecole Supérieure de Communication Sociale de Lisbonne, il publie également un temps des chroniques dans des journaux portugais. Ses récits, fréquemment inspirés par l’Histoire et le quotidien, émaillés d’insolite, se teintent d’ironie ou d’humour, de tonalités fantastiques ou satiriques. Couronnées de nombreux prix, ses œuvres résonnent dans le paysage culturel portugais comme à l’étranger, en faisant l’objet de nombreuses traductions et de créations théâtrales ou cinématographiques.
Casos do Beco das Sardinheiras (contes), Vega, 1981 (Editorial Caminho, 1991)
A Paixão do Conde de Fróis (roman), Rolim, 1986 (Editorial Caminho, 2004)
Le jeune homme, la forteresse et la mort, trad. par Marie-Hélène Piwnik, Gallimard, 1992
Os Alferes (contes), Editorial Caminho, 1989
Les sous-lieutenants, trad. par Marie-Hélène Piwnik, Gallimard, 1996
Um Deus Passeando pela Brisa da Tarde (roman), Editorial Caminho, 1994
Un dieu dans le souffle du jour, trad. par Marie-Hélène Piwnik, C. Bourgois, 2002
Era Bom que Trocássemos Umas Ideias Sobre o Assunto (roman), Editorial Caminho, 1995
Le fond des choses, trad. par Marie-Hélène Piwnik, Gallimard, 1999
Se Perguntarem por Mim, Não Estou suivi de Haja Harmonia (théâtre), Editorial Caminho, 1999
Vive l'harmonie !, trad. par Marie-Hélène Piwnik, Éd. théâtrales et Maison Antoine Vitez, 2005
Fantasia para dois coronéis e uma piscina (roman), Editorial Caminho, 2003
Fantaisie pour deux colonels et une piscine, trad. par Marie-Hélène Piwnik, C. Bourgois, 2007
A Arte de Morrer Longe (roman), Editorial Caminho, 2010
Quando o Diabo Reza (roman), Tinta da China, 2011